男生把困困放到女生困困视频高清|无套无矿码免费看黄|一本一本久久a久久精品综合|两女一杯视频|光身体的女人|无遮挡黄漫动漫视频|免费JIIZZJIIZZ

淺析《西游記》的趣味語言

時間:2025-12-21 15:59:16 其他

淺析《西游記》的趣味語言

  [摘要]:《西游記》的趣味性體現(xiàn)在它語言的運(yùn)用上。語言的設(shè)置有鮮明的趣味特征,“以戲言寓諸幻筆”的語言特色使全書充滿喜劇色彩和詼諧氣氛,既調(diào)節(jié)了氣氛、增添了小說趣味,又刻畫了鮮明的人物性格,褒貶了人物。還涉及了社會世俗,展現(xiàn)出明代社會鮮明的時代特色和社會風(fēng)氣。

  文中生動幽默、活潑趣味、流暢滑稽、明快詼諧的語言特色,生動顯示《西游記》的趣味性。

  [關(guān)鍵詞]:《西游記》語言;諧音;俗語;世俗化;時代特色

  成書于明代中葉的神魔小說《西游記》是我國四大名著之一,也是明清的白話小說。《西游記》是一部奇書,情節(jié)離奇,故事內(nèi)容豐富。

  故清代乾隆年間張書坤在《新說西游記總批》中將其概括為五奇,即所寫環(huán)境“皆奇地”,人物“皆奇人”,故事“皆奇事”,時空“皆奇想,再者便是書中的“詩詞歌賦,學(xué)貫天人,文覺地記,左右回環(huán),前伏后應(yīng),真奇文也。”[1]從這句話中我們可以看出張書坤從行文角度指出了《西游記》文章的奇妙,也包括了語言的奇特。其語言之奇,在于《西游記》以大量的佛理道旨入書,使之語言充滿佛道之氣,在整個古代小說中獨(dú)具特色。不過,《西游記》雖然有大量的佛道之言,并不見枯燥玄奧,反而以一種詼諧幽默的語言風(fēng)格書寫文章進(jìn)程。使文章呈現(xiàn)“真逗兒”的語言氛圍,令人開懷一笑,所以深受歷來讀者喜愛。究其原因,《西游記》能產(chǎn)生這樣的效果是和它的語言運(yùn)用分不開的。何滿子《古典小說十講》以為:“《西游記》故意用正兒八經(jīng)的口吻胡謅佛教和道教的玄理,故意張冠李戴地混淆佛道兩教宗旨和修道的門徑,在一本正經(jīng)的場合插入開玩笑的市語鄉(xiāng)談,雅言中插入俗諺,科渾中忽掉書袋。”[2]這就說明在《西游記》 大量的佛教之語中插入了許多廣泛流行于世俗社會的俗語、諺語等等,使作品充滿生活氣息富有時代特點(diǎn),遠(yuǎn)離虛幻,親近現(xiàn)實(shí),增深了小說的趣味性。

  一、諧音的運(yùn)用增添小說趣味性

  “諧音”,就是用同音或近音字來代替本字,產(chǎn)生辭趣。

  在《西游記》中,諧音的巧妙運(yùn)用也為作品增添了非凡的亮點(diǎn)。

  《西游記》中,通過諧音將無關(guān)的事物聯(lián)系到一起,常常會產(chǎn)生令人意想不到的效果。如在第十四回 “心猿歸正,六賊無蹤”中,老者因見行者長相怪異,對唐僧說:“你雖是個唐人,那個惡的卻非唐人。”孫悟空對這話很是不愛聽,便厲聲高呼道:“你個老兒全沒眼色。唐人是我?guī)煾担沂撬降堋?/p>

  我也不是甚糖人蜜人,我是齊天大圣。”孫悟空借助同音巧妙地由“唐人”聯(lián)結(jié)到“糖人,蜜人”上去,有意識的曲解老者的意思以表達(dá)自己的不滿,在這時就會令讀者因出乎意料而發(fā)笑。

  又如在第四十八回“魔弄寒風(fēng)飄大雪,僧思拜佛履層冰”中,唐僧被靈感大王弄法沉下河去,豬八戒由此生發(fā),給師父起了名字叫“陳到底”。當(dāng)三個徒弟回到陳家莊時,陳家二老奇怪“怎么不見三藏老爺。

  ”八戒道:“不叫做三藏了,改名叫做‘陳到底’也。”二老垂淚道:“可憐。可憐。”這里就巧用了唐僧的俗姓“陳”諧音“沉”,在“沉”的這一意義連接“到底”,就把三藏的處境表現(xiàn)出來了。讀到此處,讀者往往會因?yàn)榘私洳缓蠒r宜的玩笑而忍俊不禁,從而也緩解了唐僧被抓的緊急情況。還如在第三十七回“鬼王夜謁唐三藏,悟空神化引嬰兒”中,唐三藏夜夢烏雞國國王的冤魂前來訴說冤屈,最后驚醒時大叫:“徒弟。

  徒弟。”八戒醒來道:“甚么土地土地。當(dāng)時我做好漢,專一吃人度日,受用腥膻,其實(shí)快活,偏你出家,教我們保護(hù)你跑路。原說只做和尚,如今拿做奴才,日間挑包袱牽馬,夜間提尿瓶務(wù)腳。這早晚不睡,又叫徒弟作甚。”如此妙用,一則巧妙地表達(dá)出了八戒對當(dāng)和尚種種不允許的不喜,二則表達(dá)出了豬八戒那種大大咧咧憨厚憊懶的性格特征。

  諧音的巧妙運(yùn)用,有助于我們深入鑒賞對話中諧音的諧趣,同時也有助于我們分析語用主體人物的性格、氣質(zhì)等主體因素,有利于深化對言語作品主題的認(rèn)識,也有益于我們充分“發(fā)掘”和有效利用早期白話文經(jīng)典著作中“蘊(yùn)藏”的豐富的語言資源; 在理論上亦有助于我們解釋話語結(jié)構(gòu)、語義和表達(dá)之間的關(guān)系。最重要的是通過諧音,我們可以將本應(yīng)是深奧無趣的師徒對話轉(zhuǎn)換成幽默風(fēng)趣,充滿活力的清晰口語形式,加深我們對它的理解,使它大眾化,增添小說的趣味性意義。

  二、俗語的運(yùn)用增強(qiáng)小說的趣味性

  “俗語”一詞,始見于西漢司馬遷《史記·滑稽列傳》附褚少孫補(bǔ)寫的《西門豹治鄴》一文:“民人俗語曰:‘即不為河伯娶婦,水來漂沒,溺其人民。’云。

”這里的“俗語”一詞,是指民間流傳的說法。后來,劉向在《說苑·貴德》引述路溫舒寫給漢宣帝信中的話語,正式用“俗語”一詞來指通俗、形象、廣泛流行在人民群眾中的定型語句:“故俗語云:‘畫地作獄,議不可入;刻木為吏,期不可對。’此皆疾吏之風(fēng),悲痛之辭也。”[3]俗語是一個很寬泛的概念而關(guān)于俗語的界定,歷來有不同的意見。《現(xiàn)代漢語詞典》定義為:俗語是通俗并廣泛流行的定型的語句,簡練而形象化,大致包括諺語、歇后語、慣用語等。

  (一) 歇后語的運(yùn)用

  歇后語可以使語言通俗易懂、生動活潑、含蓄、幽默而饒有風(fēng)趣,可以增強(qiáng)人、事的立體感,達(dá)到語言形象化,增強(qiáng)語言的詼諧性和諷刺性,可以引人揣測、發(fā)人深省,可以達(dá)到很好的諷刺效果。

  “形象化”是歇后語在修辭上的基本作用“詼諧性”和“諷刺性”是歇后語最突出的的修辭特色。在《西游記》人物語言中,歇后語的運(yùn)用非常廣泛。

  例如:

  (1) 小妖道:“豬八戒和沙和尚倒哄過了,孫行者卻是個販古董的———識貨。 識貨。 他就認(rèn)得是個假頭。”(第八十六回)

  (2) 沙僧上前,把他臉上一抹道:“不羞。 不羞。好個嘴巴骨子。 三錢銀子買個老驢,自夸騎得。 要是一繡球打著你”(第九十三回)

  (3) 行者笑道:“老官兒,你估不出人來。

  我小自小,結(jié)實(shí),都是‘吃了磨刀水的,秀氣在內(nèi)’哩。”(第六十七回)

  例(1) 中的孫悟空憑借火眼金睛,識得假人頭,妖怪便使用了一個歇后語作比,通俗生動。

  例(2) 中的豬八戒聽說天竺國公主拋繡球招駙馬,嫌沙僧阻攔他,否則繡球就打著他了。沙僧笑他不知羞,他不直接說八戒摸樣生的丑,而是用一個歇后語間接地取笑他自不量力。

  例(3) 中“銹”、“秀”同音,表達(dá)出悟空對自己能力的自信。

  (二) 諺語的妙用

  諺語是人民群眾口頭流傳的習(xí)用的固定語句,用簡單通俗的話來反映深刻的道理,是人民群眾集體創(chuàng)造、廣為口傳、言簡意賅并較為定型的藝術(shù)語句,是人民群眾豐富智慧和普遍經(jīng)驗(yàn)的規(guī)律性總結(jié)。恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用諺語,可以使語言活潑風(fēng)趣,增強(qiáng)文章的表現(xiàn)力。諺語的運(yùn)用在《西游記》人物語言中占了很大的比重。例如:

  (4) 行者道:“俗語云:‘尿泡雖大無斤兩,秤砣雖小壓千斤。’他們相貌,空大無用,咱老孫小自小,筋節(jié)。”(第三十一回)

  (5) 行者笑道:“師父說哪里話。自古道:‘山高自有客行路,水深自有渡船人。’豈無通達(dá)之理? 可放心前去。”(第七十四回)

  (6) 先鋒道:“古人說得好:‘手插魚籃,避不得腥。’一不作,二不休,左右?guī)涱I(lǐng)家兵殺那和尚去來。”(第八十六回)

  例中的孫悟空用通俗易懂的話語簡單明了的說出了自己本領(lǐng)的厲害,使人聽著不自覺的就會相信他的本領(lǐng)。

  例中就深刻的體現(xiàn)了孫悟空的悟性在經(jīng)歷了許多磨難后的成熟,對佛學(xué)道理的參透。

  例中就表現(xiàn)了小妖精自認(rèn)為的那種小小聰明和干脆利落的處事行為。

  (三) 慣用語的使用

  《西游記》人物語言中經(jīng)常運(yùn)用一些慣用語來對人或事物的特點(diǎn)、形狀、狀態(tài)等進(jìn)行某種描述,形象而生動。

  例如:

  (7) 行者道:“兄弟,你雖無甚本事,好道也是個人。

  俗云:‘放屁添風(fēng)。’你也可壯我些膽氣。”(第七十五回)

  (8) 八戒近前道:“師父,你是怎的起哩? 專把別人棺材抬在自家家里哭。……他傷的是他的子民,與你何干。”(第七十八回)

  (9) 八戒道:“太師切莫要‘口里擺菜碟兒’,既然我們許諾,且教你主先安排一席,與我們吃鐘啃酒如何。”(第五十四回)

  例中就幽默滑稽的表現(xiàn)出了孫悟空與八戒之間的風(fēng)趣性格,是本來很緊張的氛圍在這一句語言中得到緩解,讀著有趣聽著搞笑,增添了趣味。

  例中就鮮明的表現(xiàn)了八戒的那種“事不關(guān)己,高高掛起”的憊懶人物性格。

  例中就很好的表現(xiàn)了八戒面對美食止不住誘惑的貪吃性格。

  慣用語通俗、生動,富有表現(xiàn)力,語言活潑,耐人尋味。會增強(qiáng)語言的表現(xiàn)力,收到準(zhǔn)確、鮮明、生動的表達(dá)效果。

  在《西游記》中慣用語的使用,就刻畫了一批鮮明生動的人物形象,給人以鮮明深刻的印象,使小說充滿濃厚的趣味性。

  三、世俗化語言的運(yùn)用淡化神親近人的趣味性

  在《西游記》中,有些戲謔性的文字實(shí)際上是將神魔世俗化、人情化的催化劑。

  正因?yàn)橛羞@些語言的運(yùn)用,神圣的天地佛祖,兇惡的妖魔鬼怪,一經(jīng)調(diào)侃、揶揄之后,就淡化了頭上的光環(huán)或猙獰的面目,與凡人之間縮短了距離,甚至與凡人一樣顯得滑稽可笑。這種語言的運(yùn)用,使得小說更接近當(dāng)時的社會現(xiàn)實(shí),更能反映當(dāng)時的社會風(fēng)俗。

  例如:

  佛祖說:“那妖精我認(rèn)得他”,行者猛然提起:“如來。我聽見人講說,那妖精與你有親戚哩。”后行者又馬上接口道:“如來,若這般比論,你還是妖精的外甥。”(第七十七回)

  佛祖笑道:“經(jīng)不可輕傳,亦不可以空取。向時,眾比丘圣僧下上山,曾將此經(jīng)在舍衛(wèi)國趙長者家與他誦了一遍……只討得他三斗三升米粒黃金回來。

  我還說他們忒賣賤了,教后代兒孫,沒錢使用。

  你如今空手來取,是以傳了白本。”(第九十八回)

  八戒受封時,如來說道:“天下四大部洲,瞻仰吾教者甚多,凡諸佛事,教汝凈壇,乃是個有受用的品級,如何不好。”(第一百回)

  例中就顯示了即使在等級高深的佛界也充滿著凡人般的人間世俗,佛祖也有人間間親戚,就拉近了佛界與人界的距離。

  例中就道出了即使是在佛界,人間的人情世俗在佛界也是有顯現(xiàn)的。

  例中也能清晰地看出凡間的禮俗等制度。

  正如此這般的語言,巧妙的將本應(yīng)是嚴(yán)肅的話語輕描淡寫化,讓這尊法相莊嚴(yán)的佛祖講出一連串令人發(fā)噱的市井話,把佛祖從天堂拉到了人間,就使人感到他不那般神圣,而是那么凡俗、親近。神,就在這種風(fēng)趣的語言中淡化為了人,讀著親切同時也好笑。增添了生活化的氣息,更貼近社會的習(xí)俗。

  四、其他體現(xiàn)人物性格趣味語言

  《西游記》中滑稽幽默的語言也是層出不窮的,這就使整個故事免于枯燥乏味,死氣沉沉。

  其中的的諧音、俗語、諺語等等都是因人而設(shè),語如其人,什么人說什么話,對于人物形象的塑造起到了很好的作用,也能更鮮明的體現(xiàn)人物性格特點(diǎn)和精神風(fēng)貌。正如李漁在《閑情偶寄》中曾說:“言者,心之聲也。欲代此一人立言,先宜代此一人立心。”

  孫悟空的性格特點(diǎn)是英勇無懼,百折不撓,勇往直前,決不妥協(xié),他的語言始終洋溢著大無畏的英雄主義氣概。如在如果孫悟空不是口舌伶俐,常常講歪理,詼諧調(diào)笑,而是個“悶嘴葫蘆”的話,那“猴哥”的形象恐怕就不會這么鮮明而令人喜愛有加了。

  豬八戒是凡夫俗子的典型,他性憨直,懶讒滑,頗有市儈之氣,常懷退縮之心,善于奉承謅媚,有時還有些狡黠。

  正因?yàn)榘私浜┖窭蠈?shí)、淳樸的性格,才會有他獨(dú)特的語言。這就在取經(jīng)道路上起到了強(qiáng)烈的 “逗樂”效果。

【淺析《西游記》的趣味語言】相關(guān)文章:

幼兒園大班中秋節(jié)趣味語言活動教案01-03

趣味的作文07-24

趣味投籃作文10-03

趣味數(shù)學(xué)作文01-06

趣味燈謎及答案05-31

(精選)趣味燈謎及答案05-31

生活的趣味作文09-23

趣味課堂作文07-10

趣味的游戲作文02-28